Bollywood 411 Index

ALL - # - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Word From The Team


Showing posts with label Rimi Sen. Show all posts
Showing posts with label Rimi Sen. Show all posts

Saturday, August 1, 2009

Chakle Chakle (Kiss me, Kiss me) | Deewana Huva Pagal


(Chakle) x.4
(Kiss me) x.4

Aaja mere labon ko chakle
Come kiss my lips

(Kas le) x.4
(Take me) x.4

Aaja apni baahon mein kas le
Take me in your arms

(Chakle) x.4
(Kiss me) x.4

Aaja mere labon ko chakle
Come kiss my lips

(Kas le) x.4
(Take me) x.4

Aaja apni baahon mein kas le
Take me in your arms
-------------------------------------------

Tauba tauba dore daal rahi hain meri dhadkan pe teri neeli aakhein
Oh my, my heart is falling deep into your blue eyes

Karoon kya main jaanoon na
What shall I do, I don’t have a clue

Bhola bhaala dil bhaag na jaaye chori chupke se seene se nikalke
My innocent heart, I am fearing, it does not secretly fall for you

Karoon kya main jaanoon na
What shall I do, I don’t have a clue

Koi roke sanam main rook na paoon tere peeche dora aaoon
Please someone stop me, my love I cannot stop following you

(Samajh tu) x.2
(Understand) x.2

Life is once dil bole karle pyaar tu kal ka bhi jee le yaar
Life is once, my heart tells me, so live and love my friend

I love life, I love you

Zindagi se zindagi se zindagi se pyaar hai
Love your life, and love in life

Ishq hoon main ishq hoon main husn ka intezaar hai
Love is me, love is in me, wait for the pretty one

Dheere dheere zara pyaar huwa hai tere chehre se mere dil ko jaana
Slowly I have fallen in love with your face with all my heart, my love

Haan yeh tera jadoo hai
Definitely, it is your magic

Thoda thoda aitbaar huwa hai teri baaton pe mere dil ko jaana
Little by little I have started to trust your every word with my heart, my love

Haan yeh tera jadoo hai
Definitely, it is your magic
-------------------------------------------

Koi roke sanam main rook na paoon tere peeche dora aaoon
Please someone stop me, my love I cannot stop following you

(Samajh tu) x.2
(Understand) x.2

Life is once dil bole karle pyaar tu kal ka bhi jee le yaar
Life is once, my heart tells me, so live and love my friend

I love life, I love you

(Chakle) x.4
(Kiss me) x.4

Aaja mere labon ko chakle
Come kiss my lips

(Kas le) x.4
(Take me) x.4

Aaja apni baahon mein kas le
Take me in your arms
-------------------------------------------

Gora gora pyaara rang yeh tera tere gaalon ki surgiyaan yeh jaana
Your fair color skin is a perfect match for my skin, my love

Mere hosh udaaye re
I am speechless

Bhare bhare tere honthon ke pyaale jo chhalkaaye muskuraake jaana
Your full lovely lips drive me crazy, when you smile my love

Mere hosh udaaye re
I am speechless

Koi roke sanam main rook na paoon tere peeche dora aaoon
Please someone stop me, my love I cannot stop following you

(Samajh tu) x.2
(Understand) x.2

Life is once dil bole karle pyaar tu kal ka bhi jee le yaar
Life is once, my heart tells me, so live and love my friend

I love life, I love you

Zindagi se zindagi se zindagi se pyaar hai
Love your life, and love in life

Ishq hoon main ishq hoon main husn ka intezaar hai
Love is me, love is in me, wait for the pretty one

Rag rag mein phasti jaaye dil dhadkaaye tere jalwe jaana
In my veins, you are connecting and beating in my heart, that is your magic

Tera deewana hai dil
This heart is crazy for you

Ghari ghari teri aankh sataaye mujhe tarpaaye sooni raaton mein
Always your eyes drive me nuts in quite night

Tera deewana hai dil
This heart is crazy for you
-------------------------------------------

Koi roke sanam main rook na paoon tere peeche dora aaoon
Please someone stop me, my love I cannot stop following you

(Samajh tu) x.2
(Understand) x.2

Life is once dil bole karle pyaar tu kal ka bhi jee le yaar
Life is once, my heart tells me, so live and love my friend

I love life, I love you

(Chakle) x.4
(Kiss me) x.4

Aaja mere labon ko chakle
Come kiss my lips

(Kas le) x.4
(Take me) x.4

Aaja apni baahon mein kas le
Take me in your arms

COPYRIGHT

Hindi Bollywood Translation is a licensed blog. If any part of this website/blog and/or any part of Hindi Bollywood Translation social media platforms such as but not limited to facebook, twitter, instagram and/or youtube is copied without proper written permission than Hindi Bollywood Translation has the right to under any circumstances to receive the penalty fee(s) from the copier/forger website(s), forum(s), blog(s), & etc regardless it's online/offline and anywhere in the world.

For any questions, please feel free to contact vtranslte4u@gmail.com

Copyright © 2009 - 2021.  All rights reserved.

Powered by Blogger Widgets

DISCLAIMER:

Bollywood 411 is an online Blog which includes translates Bollywood Songs from Hindi/Urdu to English, which may or may not be accurate but translated to the best level by the team.

Bollywood 411 Blog does not contain any content on its server. All trademarks, trade names, service marks, copyrighted work, logos referenced herein belong to their respective owners/companies. If a translation of a song(s) is violating copyright and you want us to remove that or have any questions please contact us at vtranslate4u@gmail.com

Bollywood 411 Facts come from several resources, if you believe the fact is not correct and/or have questions, please email us at vtranslate4u@gmail.com and we will be more than happy to answer any of your questions.

Hindi Bollywood movie reviews are a personal opinion(s) of the team, if you have any questions and/or feedback, please email us at vtranslate4u@gmail.com. Also the Hindi Bollywood Movie Ratings may/may not be accurate, we created the ratings, according to our beliefs and opinions.