Bollywood 411 Index

ALL - # - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Word From The Team


Showing posts with label Raaj Kumar. Show all posts
Showing posts with label Raaj Kumar. Show all posts

Friday, January 30, 2009

Mausam Hai Aashiqaana (The weather is romantic) from Pakeezah



Mausam hai aashiqaana

The weather is romantic


Ae dil kahin se unko

Oh heart, from somewhere


(Aaise mein dhoondh laana) x.2

(Find him just like this in this weather) x.2


-------------------------


Mausam hai aashiqaana

The weather is romantic


Ae dil kahin se unko

Oh heart, from somewhere


(Aaise mein dhoondh laana) x.2

(Find him just like this in this weather) x.2


Mausam hai aashiqaana

The weather is romantic


-------------------------


Kahana ke rut jawaan hai

Say that the season is young,


Aur hum taras rahe hain

And I am yearning for him.


Kaalii ghatah ke saaye

The shadows of dark clouds


Phir humko das rahe hain

And than they are stinging me


Dar hai na maar daale

I fear they will murder me


(Saawan ka kya thikaana) x.2

(How can one rely on the rains) x.2


Mausam hai aashiqaana

The weather is romantic


-------------------------


Sooraj kahin bhii jaaye

Wherever the sun may go


(Tum par na dhuup aaye) x.2

(Sunlight doesn't come to you) x.2


Aa tumko pukaarte hain in gesoowohn pe saaye

Come, the shadows on my hair are calling you.


Aa jaa'o main panaa dhoon

Come, I will give you place


(Palkon ka shaamiyaana) x.2

(A canopy of my eyelashes) x.2


Mausam hai aashiqaana

The weather is romantic


-------------------------


Firte hain hum akelye

I wander alone


Baahon mein koi lay lay

Someone take me in his arms


Aakhir koi kahaan tak tanhaa'iyon se khele

After all, where can someone play with loneliness?


Din ho gaye hain zaalim

The days have become cruel;


(Raatain hai kaatilaana) x.2

(The nights are murderous) x.2


Mausam hai aashiqaana

The weather is romantic


-------------------------


Yeh raat yeh khaamoshi

This night, this silence


(Yeh khwaab se nazaare) x.2

(These dream-like sights) x.2


Jugnuu hai ya zamiin par

Are they fireflies, or are they


Utare huwe hain taare

Stars fallen to earth?


(Bekhwaab meri aankhen) x.2

(My eyes are dreamless) x.2


(Madhosh hai zamaana) x.2

(The world is intoxicated) x.2


Mausam hai aashiqaana

The weather is romantic


-------------------------


Mausam hai aashiqaana

The weather is romantic


Ae dil kahin se unko

Oh heart, from somewhere


(Aaise mein dhoondh laana) x.2

(Find him just like this in this weather) x.2


Mausam hai aashiqaana

The weather is romantic


Friday, January 16, 2009

Chalo Dildar Chalo (Let's go, darling, let's go) from Pakeezah



Chalo Dildaar Chalo

Let's go, darling, let's go


Chaand Ke Paar Chalo

Let us go to the far side of the moon

--------------

Hum Hai Tayaar Chalo
I am ready; let's go.

--------------


Chalo Dildaar Chalo

Let's go, darling, let's go


Chaand Ke Paar Chalo

Let us go to the far side of the moon

--------------


Hum Hai Tayaar Chalo
I am ready; let's go.


(Aao Kho Jaaye Sitaaron Mein Kahin) x.2
(Come, we shall lose ourselves in the stars) x.2


Chhod De Aaj Yeh Duniya Yeh Zameen
Today we shall leave behind this world, this earth


Duniya Yeh Zameen
This earth and world

--------------


Chalo Dildaar Chalo

Let's go, darling, let's go


Chaand Ke Paar Chalo

Let us go to the far side of the moon

--------------


Hum Hai Tayaar Chalo
I am ready; let's go.


(Hum Nashe Mein Hai Sambha Lo Hamein Tum) x.2
(I am intoxicated; take care of me) x.2.

.

Neend Aati Hai Jaga Lo Hamein Tum
I am growing sleepy please wake me


Jaga Lo Hamein Tum
Please wake me

--------------


Chalo Dildaar Chalo

Let's go, darling, let's go


Chaand Ke Paar Chalo

Let us go to the far side of the moon

--------------


Hum Hai Tayaar Chalo
I am ready; let's go.

--------------


(Oh) x.9
(O’) x.9

--------------


(Oh) x.8
(O’) x.8


(Zindagi Khatm Bhi Ho Jaaye Agar) x.2
(Even if life should end) x.2


Na Kabhi Khatm Ho Ulfat Ka Safar
There is never an ending to love’s journey


Ulfat Ka Safar
Love’s journey

--------------


Chalo Dildaar Chalo

Let's go, darling, let's go


Chaand Ke Paar Chalo

Let us go to the far side of the moon

--------------


Hum Hai Tayaar Chalo
I am ready; let's go.

--------------


Chalo Dildaar Chalo

Let's go, darling, let's go


Chaand Ke Paar Chalo

Let us go to the far side of the moon

--------------


Hum Hai Tayaar Chalo
I am ready; let's go.

--------------


Chalo Dildaar Chalo

Let's go, darling, let's go


Chaand Ke Paar Chalo

Let us go to the far side of the moon

--------------


Hum Hai Tayaar Chalo
I am ready; let's go.



COPYRIGHT

Hindi Bollywood Translation is a licensed blog. If any part of this website/blog and/or any part of Hindi Bollywood Translation social media platforms such as but not limited to facebook, twitter, instagram and/or youtube is copied without proper written permission than Hindi Bollywood Translation has the right to under any circumstances to receive the penalty fee(s) from the copier/forger website(s), forum(s), blog(s), & etc regardless it's online/offline and anywhere in the world.

For any questions, please feel free to contact vtranslte4u@gmail.com

Copyright © 2009 - 2021.  All rights reserved.

Powered by Blogger Widgets

DISCLAIMER:

Bollywood 411 is an online Blog which includes translates Bollywood Songs from Hindi/Urdu to English, which may or may not be accurate but translated to the best level by the team.

Bollywood 411 Blog does not contain any content on its server. All trademarks, trade names, service marks, copyrighted work, logos referenced herein belong to their respective owners/companies. If a translation of a song(s) is violating copyright and you want us to remove that or have any questions please contact us at vtranslate4u@gmail.com

Bollywood 411 Facts come from several resources, if you believe the fact is not correct and/or have questions, please email us at vtranslate4u@gmail.com and we will be more than happy to answer any of your questions.

Hindi Bollywood movie reviews are a personal opinion(s) of the team, if you have any questions and/or feedback, please email us at vtranslate4u@gmail.com. Also the Hindi Bollywood Movie Ratings may/may not be accurate, we created the ratings, according to our beliefs and opinions.