Synopsis: This action-packed drama takes place over the course of four tension-filled hours on A Wednesday afternoon in Mumbai, India. Beginning with a threatening phone call to police commissioner Prakash Rathod, who is skeptical when the anonymous caller warns of a bomb planted near police headquarters, but when he actually finds the bomb, Rathod is forced into negotiations with the terrorist, who demands the release of four militants.
Starring:
Anupam Kher
Naseeruddin Shah
Jimmy Shergill
Deepal Shaw
Aamir Bashir
Grade: B+ Very good movie, brings us back to reality in a way, that we have lost. It brings the innocence that has been totally wiped out. It brings memories that have been locked behind our everyday life. This movie has excellent plot that is exceloled with Anupam Kher and Naseeruddin Shah. A must watch movie, though not rated for child
In the Bollywood movie DDLJ, the first theatrical film role of the TV serial star of "Shanti" (1994), Mandira Bedi, now also a noted cricket announcer.
As of May 2005, the film, Dilwale Dulhania La Jayenge, played for over 500 weeks at the Maratha Mandir theater in Mumbai, India, making it the longest-running initial release in the history of Indian cinema.
Dilwale Dulhania Le Jayenge France
Dilwale dulhania le jayenge - Wer zuerst kommt, kriegt die Braut Germany (DVD box title)
Lovers Will Walk Off with the Bride UK (informal English title)
The Big-Hearted Will Win the Bride USA (informal English title)
The Brave Heart Will Take the Bride USA (informal literal title)
Wer zuerst kommt, kriegt die Braut Germany (TV)
In KKHH, in the scene when Rani Mukherji talks about baby's features to Farida Jalal "Bilkup Papa Par Gayi..." it is not real baby, it is a doll, you can not see baby blinking her eyes, and no hair.
But the next continuing scene when she handovers the baby to Farida Jalal it is real baby.
In the movie KKHH, when Rahul and Anjali finally meet again at the summer camp, as they try to remember their secret greeting, check out the little girl who cannot get her finger out of her nose in the background!!!
Raj is blessed with charm, good looks and money, but when he meets Simran on a European train, he's instantly smitten. She feels the same, but can they surmount the wishes of their respective families, who have already arranged their marriages … to different spouses?
Starring:
Shahrukh Khan Raj Malhotra
Kajol Simran Singh
Amrish Puri Chaudhary Bhalev Singh
Farida Jalal Lajwanti Singh
Anupam Kher Dharamvir Malhotra
Satish Shah Ajit Singh
Achala Sachdev Simran's grandmother
Himani Shivpuri Kammo Singh
Rajeshwari Singh Chutki
Anaita Shroff Adajania Sheena
Arjun Sablok Rocky
Karan Johar Robbie
Parmeet Sethi Kuljeet Singh
Mandira Bedi Preeti Singh
Pooja Ruparel
Grade:
B+
If you missed this movie than you have missed one of the best movie made in Bollywood industry.
This movie never seems to bore you. I have saw over a hundred times (Really). It's a fascinating movie. The plot was wonderful. The acting was really award winning. Shahrukh Khan is a gem of an actor. Really incredible acting by him.
The songs were awesome! The music was wow. The direction was cool. A must see for those who adore romantic flicks
The reason for B+ and not an A, is because there are too many errors and mistakes, that are distractive.
Synopsis: Music and melodrama abound in this tale about an army captain who encounters a damsel in distress on his way back from leave and finds his life forever changed. Witness to a murder, the woman discovers her knight in shining armor in the captain, who accompanies her to her family home.
He, in turn, is captivated by her warm extended family. But the couple's path to happiness turns out to be a circuitous one.
For a while, I thought Dhai Akshar Prem Ke was going to be a relatively simple Bollywood love story, but the film takes some nasty turns toward the end.
That's what I love about Bollywood, though; you just can't pin one of these movies down, as it is constantly transforming itself into something else - so, when the end comes, it's always thrilling and emotional. I don't know how you can't love a film like this. It has everything: true romance, suspense, drama, comedy, and incredible music
Though one point, all actors needs acting lessons!!!!!!!
Rahul and Anjali were best friends in college, but their relationship stagnated when Anjali was unable to tell Rahul how much she loved him.
In the interim, Rahul met and married Tina. But when Tina dies in childbirth, she leaves her infant daughter a series of letters to read (when she grows up), imploring her to find Rahul's college lover so that he may begin again.
One of the best Bollywood movies ever made. Great drama, emotions, comedy, and love, pure ingredient of Bollywood masala. Awesome acting of each individuals and very romanctic and melody songs, which sweeps you away in your dream world.
Ho koyal kookein huuk uthaaye yaadon ki banduuk chalaaye A sobbing cry arises from the cuckoo, triggering memories.
Koyal kookein huuk uthaaye yaadon ki banduuk chalaaye A sobbing cry arises from the cuckoo, triggering memories.
Baaghon mein jhuulon ke mausam vaapas aaye re In the orchards the season of swings has returned.
(Ghar aaja pardesi tera des bulaaye re) x.2 (Come home, wanderer, your country has called you) x.2.
Oh baaghon mein jhuulon ke mausam vaapas aaye re Oh in the orchards the season of swings has returned.
(Ghar aaja pardesi tera des bulaaye re) x.4 (Come home, wanderer, your country has called you) x.4. ---------------------------
Is gaon ki anpadh mitti padh nahin sakti teri chitthi This illiterate village dust cannot read your letter,
Yeh mitti tu aakar chuume to is dharti ka dil jhuume When you come and kiss this dust, the heart of the earth will reel with delight.
Maana tere hain kuch sapne par ham to hain tere apne It is understandable that you have to follow your dreams, but we are yours also.
Bhuulanewaale hum ko teri yaad sataaye re Oh forgetful one, we are tormented by your absences
(Ghar aaja pardesi tera des bulaaye re) x.4 (Come home, wanderer, your country has called you) x.4. ------------------------------------
Pangat pe aayein mutiyaarein chham chham paayal ki jhankaarein Amidst the ringing and jingling of anklets, the women shall come all in a row.
Kheton mein laharaayein sarason In the fields the mustard plants will ripple.
Kal parson mein bitein barson By waiting until tomorrow, and the day after tomorrow, many years have already passed
Aaj hi aa ja kaak hansta tera rasta dekhe rasta Come back this very day! The crow laughs; he watches for your path.
Are chhuk chhuk gaadi ki siti aawaz lagaaye re There! the train whistle is blowing!
(Ghar aaja pardesi tera des bulaaye re) x.4 (Come home, wanderer, your country has called you) x.4. ----------------------------------------
Haathon mein pooja ki thaali aaye raat suhaagonwaali Women are carrying pooja plates[1], night of prayer has finally arived
Oh chaand ko dekhoon haath mein joduun karwachauth ka vrat main toduun Hands joined in prayer, I shall look for the moon, and then I shall break the fast of Karwachauth[2].
Tere haath se pikar paani daasi se ban jaoon raani Once I’ve drunk water from your hand, I shall know that I’ve been elevated from servant to queen.
Aaj ki raat jo maange koi vo pa jaaye re On this night, whatever anyone asks for shall be obtained.
(Ghar aaja pardesi tera des bulaaye re) x.4 (Come home, wanderer, your country has called you) x.4. -----------------------------------
O’ man mitr O’ man mita de tanu rab de hawaale kita Oh kindred spirit, O lover, may God keep you in his care!
Duniya ke dastoor hain kaise paagal dil majboor hain kaise What are the world’s customs like, what sort of compulsions ride the crazy heart?
Ab kya sunna ab kya kahana tere mere bich ye rahana What to hear, what to say; these things must remain between us.
Khatam hui ye aankh micholi kal jaayegi meri doli I am done playing games; tomorrow I will carried off to marry.
Meri doli teri arthi na ban jaaye re Don’t let my wedding palanquin become your funeral bier! -------------------------
Ghar aaja pardesi tera des bulaaye re Come home, wanderer, your country has called you.
Ho koyal kookein huuk uthaaye yaadon ki banduuk chalaaye A sobbing cry arises from the cuckoo, triggering memories.
Baaghon mein jhuulon ke mausam vaapas aaye re In the orchards the season of swings has returned.
O’ maahi re o’ achan weh weh jinduwa o’ sajana Oh lover, Oh soul mate, O sweetheart!
[1] In Hindu culture, when there is full moon night, once a year they fast whole day and pray for their husband’s long and healthy life. Pooja plates, is a plate decorated by some sweet dish, sindoor (red dot), some water, and candles. The husband feeds the wife, which breaks the fast with sweet dish in the pooja plate and water.
Raja has an opportunistic father, Hazari, who wants him to marry rich. So Hazari poses as a business tycoon, making it possible for Raja to marry the daughter of a millionaire. There's just one problem: the young "lovers" can't stand each other -- and when they begin to develop true feelings, the charade is revealed.
Aamir Khan, the perfectionist and Madhuri Dixit once again create a successful chemistry, which makes us cry, laugh, and realize we cannot control our ‘Dil’ as well. Excellent comedy, story, and award winning songs makes this movie enjoyable and entertainment every time.
Rated G/PG
*We, Bollywood Songs Translation and Bollywood Facts, gave this grade to this movie, which may be different fromanyone and everyone. If you differ, feel free to comment.
Hindi Bollywood Translation is a licensed blog. If any part of this website/blog and/or any part of Hindi Bollywood Translation social media platforms such as but not limited to facebook, twitter, instagram and/or youtube is copied without proper written permission than Hindi Bollywood Translation has the right to under any circumstances to receive the penalty fee(s) from the copier/forger website(s), forum(s), blog(s), & etc regardless it's online/offline and anywhere in the world.
Bollywood 411is an online Blog which includes translates Bollywood Songs from Hindi/Urdu to English, which may or may not be accurate but translated to the best level by the team.
Bollywood 411 Blog does not contain any content on its server. All trademarks, trade names, service marks, copyrighted work, logos referenced herein belong to their respective owners/companies. If a translation of a song(s) is violating copyright and you want us to remove that or have any questions please contact us at vtranslate4u@gmail.com
Bollywood 411 Facts come from several resources, if you believe the fact is not correct and/or have questions, please email us at vtranslate4u@gmail.com and we will be more than happy to answer any of your questions.
Hindi Bollywood movie reviews are a personal opinion(s) of the team, if you have any questions and/or feedback, please email us at vtranslate4u@gmail.com. Also the Hindi Bollywood Movie Ratings may/may not be accurate, we created the ratings, according to our beliefs and opinions.