Saawariya marks the debut of both the lead actors;
- Ranbir Kapoor son of actors Rishi Kapoor and Neetu Singh
- Sonam Kapoor, daughter of actor Anil Kapoor.
Bollywood Songs Translation | Bollywood Movie Reviews | Bollywood Facts
Please help us continue our services FREE of charge, by making sure our posts don't appear in other websites without proper permissions.
Email us at vtranslate4u@gmail.com
Thank you
P.S Become a partner or sponsor at Bollywood 411. We DO NOT use adSense per our customers feedback!
Saawariya marks the debut of both the lead actors;
The latest buzz has it that `Tansen`, touted to be one of the costliest Hindi films ever to be made, will star Abhishek, Aishwarya, Anil Kapoor, and none other than Vivek Oberoi.
‘Tansen’ is said to be based on the life of the famous Mughal court singer by the same name and will see Abhishek playing the lead role.
The much talked about film is to be shot in Bangkok and then at other international locations such as Australia and New Zealand. The shooting is reported to begin next month.
In 2002, Anil produced his first film, the comedy Badhaai Ho Badhaai, in which he also starred in, but the film failed to do well.
Next followed, the critically acclaimed thriller My Wife's Murder (2005), which also didn't do well at the box office.
His next produced film, Gandhi, My Father, which focuses on the relationship between Mahatma Gandhi and his son Harilal Gandhi released in August 3, 2007. Despite being acclaimed by critics and audiences, the film failed to do well.
Anil Kapoor made his Bollywood debut with Umesh Mehra's Hamare Tumhare (1979) in a supporting role.
Anil Kapoor was born in a chawl in Tilak Nagar, to a film producer Surinder Kapoor and Nirmal Kapoor.
He attended Our Lady of Perpetual Succour High School, Chembur. Coming from a film-oriented family, Kapoor's elder brother, Boney Kapoor, is a producer while younger brother Sanjay Kapoor is also a well known actor.
In 1984, he married Sunita Kapoor (née Bhambhani) and had two daughters and a son. Kapoor's elder daughter is the actress Sonam Kapoor. As of 2008, his other daughter, Rhea, is studying in New York while his son Harsh is attending Chapman University in Orange, CA.
He first won acclaim for his roles in Yash Chopra's drama Mashaal (1984) and Shekhar Kapur's sci-fi Mr. India (1987), and won a Filmfare Best Supporting Actor Award for his performance in the former.
Born Anil Kapoor
December 24, 1959 (1959-12-24)
Mumbai, Maharashtra, India
Actor
Producer
Spouse(s)
Sunitha Kapoor (1984–present)
Synopsis:
A drama centered around an illiterate kid who looks to become a contestant on the Hindi version of Who Wants to be A Millionaire in order to re-establish contact with the girl he loves, who is an ardent fan of the show.
Starring:
*Grade
A
Even though there is a lot of controversies going on about this movie, but we enjoyed the movie, it really did indeed deserved the 8 Oscar Awards. Each individual played their character roles very well and full of emotions, especially young the young kids. The music was well composed and blended in just right.
Related Links
Rated R
*We, Bollywood Songs Translation and Bollywood Facts, gave this grade to this movie, which may be different from anyone and everyone. If you differ, feel free to comment.
Sa ga re ga sa sa ga re
Ga sa ga re pa ga re
Re ma pa ni dha, sa ga ma dha pa
Ni re ga pa ma re ma ga sa ga re ni re sa
-------------------------------
O Ramji, bada dukh di na
Oh Ram sir, he has given me a lot of pain
(Tere Lakhan ne bada dukh di na) x.2
(Your Lakhan has given me a lot of pain) x.2
Sudh budh bisraayi meri neend churaayi
He made me forget my senses and stole my peaceful sleep
Mera mushkil kar diya jeena
He made my living difficult
-------------------------------
Bada dukh di na
He has given me a lot of pain
Tere Lakhan ne bada dukh di na
Your Lakhan has given me a lot of pain
O Ramji, bada dukh di na
Oh Ram sir, he has given me a lot of pain
-------------------------------
(Woh deepak hai, main jalti hoon) x.2
(He is a lamp in which I am burning in) x.2
Woh hansta hai, main roti hoon
He laughs and I cry
-------------------------------
Mere pyaar ki kadar usse hogi magar
He must have value of my love yet
Mujhe zaher parega peena
I will have to drink poison
(Bada dukh di na) x.2
(He has given me a lot of pain) x.2
Tere Lakhan ne bada dukh di na
Your Lakhan has given me a lot of pain
-------------------------------
(Meri ankhiyaan, mere sapne) x.2
(My eyes, my dreams) x.2
Le
He took everything with him
-------------------------------
Yeh jaan-e-nigodi jaane kaahe ko chhodi
Who knows why he left me my worthless life
Chhalie ne sab kuch chheena
My lover has snatched everything
Bada dukh di na, bada dukh di na
He has given me a lot of pain
Tere Lakhan ne bada dukh di na
Your Lakhan has given me a lot of pain
-----------------------------
Sa ga re sa, sa ga ma pa
Do mi re do, do mi fa so
Ga ma pa pa ma ga, ga sa
Mi fa so so fa mi, mi do
-----------------------------
(Sunkar meri ram duhaai) x.2
(Hearing my complaints) x.2
Dekho woh aaya harjaayi
Look, he came, the infidel
-----------------------------
Nirmohi yeh kaisa jo main jaanti aisa
How uncaring he is, if I had known this
To main karti pyaar kabhi na
Then I wouldn't have ever fallen in love
Bada dukh di na
He has given me a lot of pain
Tere Lakhan ne bada dukh di na
Your Lakhan has given me a lot of pain
Bada dukh di na
He has given me a lot of pain
-----------------------------
Kis Lakhan ki baat karti ho tum?
What Lakhan are you talking about?
-----------------------------
(Lakhan ne) x.2
(That Lakhan) x.2
Mere Lakhan ne
My Lakhan
-----------------------------
(Sajan ne) x.2
(That Lover) x.2
Mere sajan ne
My lover
-----------------------------
Sajnon ke sajan ne
The lover of lovers
Mere Lakhan ne
My Lakhan
-----------------------------
Mm mm mm mm, oh oh oh oh
Oh aah, aah aah aah aah aah
(Kuch na kaho, kuch bhi na kaho) x.2
(Don't say anything, don't say anything at all) x.2
Kya kehna hai, kya sunna hai
What is there to say, what is there to listen
Mujhko pata hai, tumko pata hai
I know, you know
Samay ka yeh pal tham sa
This moment of time has stopped
Aur is pal mein koi nahin hai
And in this moment there is no one
Bas ek main hoon, bas ek tum ho
There is just me, there is just you
Kuch na kaho, kuch bhi na kaho
Don't say anything, don't say anything at all
-----------------------------------
(Kitne gehre halke shyaam ke rang hai chhalke
(How many deep and gentle colors of the evening have spread
Parvat se yun utre baadal jaise aanchal dhalke) x.2
From the mountains rise the clouds like a sari's[1] hem) x.2
Aur is pal mein koi nahin hai
And in this moment there is no one
Bas ek main hoon, bas ek tum ho
There is just me, there is just you
Kuch na kaho, kuch bhi na kaho
Don't say anything, don't say anything at all
-----------------------------------
(Sulgi sulgi saansein, baheki baheki dhadkan
(Passionate breaths, staggering heartbeats
Maheke maheke shyaam ke saaye, pighle pighle tan mann) x.2
Fragrant shadows of the evening, melting body and soul) x.2
Aur is pal mein koi nahin hai
And in this moment there is no one
Bas ek main hoon, bas ek tum ho
There is just me, there is just you
Bollywood 411 is an online Blog which includes translates Bollywood Songs from Hindi/Urdu to English, which may or may not be accurate but translated to the best level by the team.
Bollywood 411 Blog does not contain any content on its server. All trademarks, trade names, service marks, copyrighted work, logos referenced herein belong to their respective owners/companies. If a translation of a song(s) is violating copyright and you want us to remove that or have any questions please contact us at vtranslate4u@gmail.com
Bollywood 411 Facts come from several resources, if you believe the fact is not correct and/or have questions, please email us at vtranslate4u@gmail.com and we will be more than happy to answer any of your questions.
Hindi Bollywood movie reviews are a personal opinion(s) of the team, if you have any questions and/or feedback, please email us at vtranslate4u@gmail.com. Also the Hindi Bollywood Movie Ratings may/may not be accurate, we created the ratings, according to our beliefs and opinions.