Tu Hi To Jannat Meri, Tu Hi Mera Junnon
You’re my heaven, You’re my Passssion
Tu Hi To Mannat Meri, Tu Hi Rooh Ka Sukun
You’re my prayers, You’re my soul’s comfort and peace
Tu Hi Ankhiyon Ki Thandak, Tu Hi Dil Ki Hai Dastak
You’re my eyes mist, You’re my heart beat
Aur Kuch Na Janu Mein, Bas Itna Hi Jaanu
There is nothing more I know, Only thing I know is
(Tujhe Mein Rab Dikhta Hai, Yaara Mein Kya Karu) x2
(I see God in you, My Love what should I do) x2
Sajde Sae Jhukta Hai, Yaara Mein Kya Karu
My head bows, My Love what should I do
Tujhe Mein Rab Dikhta Hai, Yaara Mein Kya Karu
I see God in you, My Love what should I do
Kaise Hai Yeh Doori, Kaise Majboori
How’s this distance, How’s this helplessness
Maine Nazaron Se Tujhe Choo Liya
I touched you with my eyes
O O, Kabhi Teri Khusboo, Kabhi Teri Baatein
O O, Sometimes your fragrance, Sometimes your talks
Bin Maange Yeh Jahan Paa Liya
I got this world without asking
Tu Hi Dil Ki Ha Rounak, Tu Hi Janmon Ki Daulat
You’re the light and happiness of my heart, You’re the eternal wealth
Aur Kuch Na Janu Mein, Bas Itna Hi Jaanu..
There is nothing more I know, Only thing I know is
(Tujhe Mein Rab Dikhta Hai, Yaara Mein Kya Karu) x2
(I see God in you, My Love what should I do) x2
Sajde Sae Jhukta Hai, Yaara Mein Kya Karu
My head bows, My Love what should I do
Tujhe Mein Rab Dikhta Hai, Yaara Mein Kya Karu
I see God in you, My Love what should I do
Vaasdi Vaasdi Vaasdi, Dil Di Dil Vich Vaasdi
Naasdi Naasdi Naasdi, Dil Ro Ve The Naasdi
Rab Ne Bana Di Jodi
God make this Pair
Vaasdi Vaasdi Vaasdi, Dil Di Dil Vich Vaasdi
Naasdi Naasdi Naasdi, Dil Ro Ve The Naasdi
Cham Cham Aaye, Mujhe Tarsaaye
Whenever musical rhythm of raindrops come, Makes me pine and thirsty
Tera Sayaa Cher Ke Chumta
Your shadow touch me by teasing
O O, Tu Jo Muskaye, Tu Jo Sharmaye
O O, Whenever you smile, When you become shy
Jaise Mera Hai Khuda Jhomta
Its like my God start dancing
Tu Hi Meri Barkart, Tu Hi Meri Ibaadat
You’re my success, You’re my worship
Aur Kuch Na Janu Mein, Bas Itna Hi Jaanu..
There is nothing more I know, Only thing I know is
(Tujhe Mein Rab Dikhta Hai, Yaara Mein Kya Karu) x2
(I see God in you, My Love what should I do) x2
Sajde Sae Jhukta Hai, Yaara Mein Kya Karu
My head bows, My Love what should I do
Tujhe Mein Rab Dikhta Hai, Yaara Mein Kya Karu
I see God in you, My Love what should I do
Vaasdi Vaasdi Vaasdi, Dil Di Dil Vich Vaasdi
Naasdi Naasdi Naasdi, Dil Ro Ve The Naasdi
God make this Pair
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteaww lov this song sooooooooooo much ....whis some1 loved me tht way .......:)
ReplyDeletesince i saw the movie i deeply fell inlove with the song!!!
ReplyDeleteI love dis song. It'z true every single word. Sometimes I wish the person we luv would luv us bck for the person we r. Without her/him yu would find no happiness in da world.
ReplyDeletethis song has a lot of meaning it just shows how faithful a man can be to a woman and how much love he is capable of
ReplyDeleteAmazing!! I absolutely LOVED the movie and this song is ....wow!
ReplyDeleteThanks for the translation!! <3
great job
ReplyDeletethanks for the translation!! I am in love with this song. This is an amazing love song!!
ReplyDeleteamazing....
ReplyDeleteWhat a song is this! This song can mesmerise even stubborn hearted and indulge luv over.... The movie is something W-H-O-A-W...... I love this movie a lot and its my favourite love movie..... Love should be like the way it is shown in this movie..... Mind boggling! Cant express by words, every one has to feel it ..... And thankz for the translation
ReplyDeleteLOVE THIS SONG! simply beautiful!
ReplyDeleteaaah I love it!
ReplyDeletewat a lovely song.Never felt like this before.I am throwing all my worries aside when i hear this song.So lovely.
ReplyDeleteNo comments, JUST LISTEN!
ReplyDeleteTu Hi Meri Barkart, Tu Hi Meri Ibaadat
Aur Kuch Na Janu Mein, Bas Itna Hi Jaanu..
Tujhe Mein Rab Dikhta Hai, Yaara Mein Kya Karu...
The One got away..and this song makes me wonder whether I will ever have him back.
ReplyDeletegreat thanks for translating this
ReplyDeleteevery single word is very true....I have felt like this....
ReplyDeleteWat a song .. its mind blowing :)
ReplyDeleteMy mums dads friend describes my mum as the lyrics to that song. Know i realised what it means i feel scared. My mums married. My mums dads friend is double the age as him. They talk to each other at night. They call eachother se* manic. Im scared, help me ....
ReplyDeleteI like this song. I am from Egypt but the feeling of the singer and high sensation of the words were transformed to me, I really felt it.
ReplyDeletehiii ayeshaaaaa
ReplyDeletei love you israar, xxx
ReplyDeletesuper song but i am un lucky........
ReplyDeletedoes any one know what film tu mera dil di rani song has come from? or can anyone translate it ?
ReplyDeleteMost beautiful lyrics... Very touching! very deep!
ReplyDeleteThis song is amazing
ReplyDeletelove this song and love the movie finding a girl to express my love like this !! if there is anyone note that i will be there for you
ReplyDeleteChance-less Song..what a music!! what a lyrics!! I really love this song..
ReplyDeletei love this song very much
ReplyDeletei dont know that love give this wonderful feeling
ReplyDeletethat feeling which has no words to explain
Human words can't explain these but human hearts can feel these bonds made by heaven....!!!
ReplyDeletethanks.....to translate this song...
ReplyDeletethis song is why i love this movie.
ReplyDeleteSince I started learning Hindi, I realized words of love in this language are much more profound and full with meaning... This song says what my heart is feeling... I saw God in him, and now, my heart belongs to him... May the Universe bless us all.
ReplyDeleteThanks for your translation..Nice song...
ReplyDeleteAmazing song, I love it so much
ReplyDeleteomg love this song ,, amazingggggggggg <3<3
ReplyDeleteWooooooooooooowwwwwwwwwwwwwww what a song it is....
ReplyDeleteI'm Totally addicted to it even i dont know a little bit hindi..........
Thank u soooooo much 4 t translation...KARTHICK
really touchful story and songs....sp appreciation for shreya ghoshal for na kuch pooochaaaaaaaaa
ReplyDeleteThankyou for translation.........great and superb song..
ReplyDeletesuperb song,
ReplyDeletesuperb lyrics
HATS OFF to this song!!!!!!
truly meaningful song and the movie itself! I learned a lot through this movie, who else did? =)
ReplyDeletel know that someone loves me just as much and l mean alot to them as well and l see God in them cause they love me unconditionally
ReplyDeleteI started learning Hindi after hearing to this song. Wat a song... Thanks for the translation
ReplyDeleteOh my god, i loved this song from the bottom of my heart since the first moment i heard it. Each and every sigle word in the lyrics expresses what i am exactly experiencing right now, & i should be very greatful for the translator,
ReplyDelete10Q!!
Who sings this song ?
ReplyDeleteCool
ReplyDelete