Bollywood 411 Index

ALL - # - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Word From The Team


Thursday, November 22, 2007

Jab Se Tere Naina (Ever Since Your Eyes) from Saawariya




(Laage Re Laage Re Laage Laage Re Nayanwa Laage Re Laage Re) x.2

(Met, Met, Met when our eyes met, Met, Met) x.2


(Jab Se Tere Naina Mere Naino Se Laage Re) x.2
(Ever since your eyes met my eyes) x.2


Tabse Deewaana Huwa, Sabse Begaana Huwa
I have become crazy, a stranger to the whole world


(Rab Bhi Deewaana Laage Re) x.2
(Oh, God might become crazy about you, too) x.2


(Ho O O O ) x.2


Jab Se Tere Naina Mere Naino Se Laage Re
Ever since your eyes met my eyes


(Deewaana Yeh Toh Deewaana Laage Re) x.2
(A madman, hey, he went out of his head) x.2


(Ho O O Jabse Mila Hai Tera Ishaara Tabse Jagi Hain Bechainiya) x.2
(Ho O O Ever since I discovered your sign, recklessness has awaken within me) x.2


Jabse Huyi Sarghoshiya Tabse Badhi Hai Madhoshiyaan
Ever since whisperings filled the air, the raptures of delight have grown


Jabse Jure Yaara Tere Mere Mann Ke Dhaage Re
Ever since the threads of our lives were tied together, beloved


Tabse Deewaana Huwa, Sabse Begaana Huwa
I have become crazy, a stranger to the whole world


(Rab Bhi Deewaana Laage Re) x.2
(Oh, God might become crazy about you, too) x.2


(Jabse Huyi Hai Tujhse Sharaarat, Tabse Gaya Hai Chain O Karaar) x.2
(Ever since we have become mischievous, there has been no peace & no calm) x.2


Jabse Tera Aanchal Dhala, Tabse Koi Jaadu Chala
Ever since the hem of your scarf slipped, from than there have been some sort of a spell


Jabse Tujhe Paaya Yeh Jiya Dhak-dhak Bhaage Re
Ever since you became mine, the pace of my heart has quickened


Tabse Deewaana Huwa, Sabse Begaan Huwa
I have become crazy, a stranger to the whole world


(Rab Bhi Deewaana Laage Re) x.2
(God might become crazy about you, too) x.2


Ho O O O....


Jab Se Tere Naina Mere Naino Se Laage Re
Ever since your eyes met my eyes

No comments:

Post a Comment

COPYRIGHT

Hindi Bollywood Translation is a licensed blog. If any part of this website/blog and/or any part of Hindi Bollywood Translation social media platforms such as but not limited to facebook, twitter, instagram and/or youtube is copied without proper written permission than Hindi Bollywood Translation has the right to under any circumstances to receive the penalty fee(s) from the copier/forger website(s), forum(s), blog(s), & etc regardless it's online/offline and anywhere in the world.

For any questions, please feel free to contact vtranslte4u@gmail.com

Copyright © 2009 - 2021.  All rights reserved.

Powered by Blogger Widgets

DISCLAIMER:

Bollywood 411 is an online Blog which includes translates Bollywood Songs from Hindi/Urdu to English, which may or may not be accurate but translated to the best level by the team.

Bollywood 411 Blog does not contain any content on its server. All trademarks, trade names, service marks, copyrighted work, logos referenced herein belong to their respective owners/companies. If a translation of a song(s) is violating copyright and you want us to remove that or have any questions please contact us at vtranslate4u@gmail.com

Bollywood 411 Facts come from several resources, if you believe the fact is not correct and/or have questions, please email us at vtranslate4u@gmail.com and we will be more than happy to answer any of your questions.

Hindi Bollywood movie reviews are a personal opinion(s) of the team, if you have any questions and/or feedback, please email us at vtranslate4u@gmail.com. Also the Hindi Bollywood Movie Ratings may/may not be accurate, we created the ratings, according to our beliefs and opinions.